Sunday, September 16, 2012

Ser a Jóven

Eyes; pure and radiant. Heart; open and fearless. Eyes and heart both selfishly unaware of anything else--fellow travelers in the airport, the approaching 20-hour day of travel, the 23 lb. carry-on bag just in case bad luck struck. But, even so, it could not adversely overwhelm the sensation of unequivocal anticipation; "the best is yet to come." Seated and glowing in the most mundane of places, a crowded and cold cafeteria, with tables as sparse as a refreshing breeze in Sevilla, she radiated a foreign glow.
"May I sit here?"
Attention drawn from without.
"Of course. Please"
Resume. Momentary mental lapse in the preceding train of thought.
"If you want to use the wi-fi, I just got the password..."
(pause.)
"Would you like it?"
She was equally as preoccupied with something else.
"Oh. Yes! Why, thank you."
"I don't know if it'll work. They just installed the system last week."
"Only last week!?"
"I know, right?"
From one acquaintance to another, the mundane trade symbolized the renegotiation of a seemingly casual exchange.
"Are you going there?" (re: the book entitled Andalusia)
"Oh. Yes. I'm moving there." (Had her mother been there it would have been overly specified as to explain each detail in full as to the position, the reasoning, and the formal duration. Out of poor habit of purposefully withholding information from her mother, on the one hand, and proud of this new definition of her life, on the other, she elaborated the facts)
"Oh my. What for?"
"I'm teaching English there for 9 months."
"Oh wow. My son did that. And then lived in France for a year. Then, joined the Peace Corps. in Tanzania to teach the civilians how to use computers."
"Ambitious." Accompanied by a sincere smile.
"Yeah. It's really hard...having him be so far away all the time. But, truth is, it's a great excuse for my husband and I to travel when we visit him."
So, is this what it's like for most people? Undying support of your endeavors by parents who live their own lives separate from your own...Hopping from cloud to cloud without questioning the probability of the fall because it is the journey through the present, rather than being consumed with the future...
"You've been to Tanzinia?!"
"Oh yeah. We went for a month. And we will probably go back. His girlfriend's family wants her to return, and I think they blame *_____* for it. Even though it was her idea!" Warm smile-- a vocal hug of safety and love.
"You must be so proud! That's very impressive. The Peace Corps is a very rigorous road to acceptance and a serious commitment to make..."
Silence. A silence of mental weighing of possible responses, appropriate responses, and what this young girl meant by her claim.
"Mmm. I mean it is a very developed program. You are given 3 months of language training, you live with other Americans, and you are placed in a developed community that retains, more or less, American culture."
"Yeah. I never thought about it that way."
"But... you... you are brave. Travelling to a new place by yourself? Not knowing the language...And you're only 22?"
Bashful nod.
"No! Really? This is going to be great for you. This is going to just be a great experience."
From there, what was supposed to be a three hour wait for my trip to begin vanished. My trip had begun...time turned and I learned more and more about my new comrade--a 60-ish nurse for a research doctor at UCLA, studying dementia for the last 20 years. Two sons--one of whom had just proposed. She had done something similar when she was my age, though, under different circumstances. Her garrulousness caught me off guard because she had presented such a diplomatic front at first. Yet, each piece of her story that she presented fit perfectly into the next--she had articulated a conversation puzzle; placing all the stories into a coherent procession, and using only enough details to straighten the edges of those pieces/stories.
"I went to Israel with my friend from nursing school. We got there and stayed with her aunt and uncle, got a job, and went exploring in our free time. One night, we went out with her cousin and his friend, and that was it. I had been caught."
Her husband and her got married in Israel after 8 months with only each of their respective parents present at a legal ceremony. He was in school and she was working--and what did it matter? This Jewish American girl had had apprehension about the trip until she met her future husband--the first puzzle piece to be cultivated, but the last to be placed in the story. It was the eye of her tangential web of life. She finally convinced him to move to America, where he was accepted into the engineering department at UCLA and she was accepted into the Master's program for nursing. They would rotate schedules--each quarter one would take less of a class load and work more to balance their means of living. One son was born, and, then, a year later, another son was born. And, so the web grew. But, I was not initially invited to look her in the eye. The trust and immediately relevant details of her life were explained first, before I could look into her being, or, rather, have the moment that had defined the succeeding moments to come be unveiled unto me.
"I loved that."
There's that silence again...
"Everyone keeps telling me not to fall in love while I'm away...'You better come back!'"
Silence + face = disapproval. But, it is a slow mental evolution before I get her resolution.
"You can't help it. And you don't know what's going to happen."
You never know what's going to happen. I was privileged to be reminded my friend that this trip is the definition of the unknown. Everyone has come for a different reason and from a different place. Some utilize the unknown as an excuse to do as the "Spaniards do," others want to practice their teaching before beginning in the states, and others are marked by the naiveté required to fully live in the unknown and prosper. I'm working on my role within these boundaries. I'm currently in a time capsule where not enough has occurred to represent the experience as a whole, and all that has occurred has happened under the least normal of circumstances to fully establish a baseline of understanding. So, I'm wending--it's not a pause, it's a path that leads to purpose. As I walk through foreign terrain, my footsteps inform my present of my past. It is a abstract path along an undefined plane. So, if that's what you think of when you think of "waiting," then I am "waiting," whether it is for me catch up with myself, or until I reach the next fork in the road and all it entails.

Monday, September 10, 2012

Here, when you are some place, it is very difficult to take in the beauty around you and absorb it as it happens. There is also something about learning a new language that does something to your brain-it doesn't stop functioning per se, but, it reevaluates the way you look at the world with words. Because words were created to describe what is happening around us. But, maybe, just maybe, we use too many... we make things more complicated, by dictating everything, than it needs to be. On Saturday, BIM (Big Irish Mike), Mateó (Matt), and I took the bus to Plaza de Cuba to go to Bar Phoenix. We were rushing as to not miss the game and got distracted in the process. As we boarded the bus, the door abruptly shut and I was using my bus card to pay for us. Not paying attention to the methodology behind the bus card, I stuck it in the first slot I saw. But, as I slid it in, the sliding factor I had expected to occur was absent... It got stuck. Standing helpless at the front of the bus in front of a bus full of patrons, the conductor proceeded to yell, "Que haces? No le toque. No le toque." The only response I could produce was one of sincere apology and shame "LO SIENTO! LO SIENTO!" Yes.. you would guess it. I caused a bus to stop in the middle of his route in order to fix la maquina that I had clearly sabotaged. Without the three hours of sleep underneath my belt, this behavior would be unjustifiable. The night proceeded the same at the bar and tapas...when experiencing cultural and language barriers your brain melts and oozes. Pues, that night was a great success--7 hours of sleep. Ready for the morning workout with Paqui, mi madre española. We went to the gym--she swam while I ran on the treadmill. And while pacing my stride and watching a local futbol game through the glass, I couldn't shake the smile off my face. I didn't get implants while here...No. The Euro conversion didn't work in my favor. Rather, the natural high is fabulous--new people, new things, new experiences, new ideas. Later that afternoon, during lunch I learned a few phrases and a bit more information about my family than I had consciously sought. In the process of learning how to peel an orange and how to say "peel an orange for me," I also learned that peeling an orange has a dual meaning...Think shake weight...and envision mi madre española making the shake weight motion...Yeah. That happened. Every day is something different...today I started intensive Spanish classes in a local language school. I am one of 7 girls in the class, which makes it very easy to be heard and learn. Ten un buen día. Make the best of it.

Saturday, September 8, 2012

estoy en sevilla

Where do I begin? O lo es “como” empiezo? (or is it how?) I could not possibly squeeze in all cuentos during my 21 hour day of travelling. Or is it a day of travelling for 21 hours? All of this pensando en español has made me question my abilities as a competent citizen of the English speaking world. Porque yo sé no existar en el mundo de español. Lets begin with the day. Hoy es sábado, el ocho de septiembre (I had to reference my watch before placing here) y es las nueve menos doce. What have I done in the past four days? Pues, I am so glad you asked. (Este es porqué tú estás aquí, no? Bale, continuámanos…) Primero, I would like to address the fact that I am running on two hours of sleep and haven’t been submerged in formal language exchange since high school…hace cuatro años que estaba en escuela secundaria. So, I have been in for quite a treat. Entonces, what is it like being in the program? Oh, my! What would I do sin el programa? The program has saved mi vida. I arrived into Sevilla airport on a small Dutch plane where the two stewards looked like they had been extracted from a Dutch coffee shop, placed in “traditional” Dutch attire, which, to Americans, looks like circus clothing (the green color of a recycling bin marked the solid base of the vest (yes, I say they make vests…but, espera) and pants (matching pants…with a matching vest…) with an accented long sleeve shirt laden with entropic designs of circles, both large and small, squiggles, and triangles. The whole flight is a blur como the majority of the past couple days. But, once the plane safely absorbed the concrete of the Spanish runway, I felt subdued. Pensaba, “Estoy aquí? Sí. Estoy aquí!” Overly aware of my blatant American ser de forma, in my most practiced speech, requested to be taken to the Hotel Hesperia. Sin embargo, with the established confirmation of driving along Spanish soil, I felt no different; rather, I felt better. The theme of the last four days has been, for many of you that have immersed yourself abroad already know, “where do I belong?” If you want the answer to the question immediately, you are forewarned : DON’T LEAVE= NO SALGAS. It isn’t a quick answer and if you can’t find it in a country where you know what to expect as far as culture, geography, and, most importantly, how to participate in communicating clearly, then, you most likely won’t be able to find it in a situation where you are constantly reestablishing your grasp on what we understand to be “daily life.” Lassitude has been the name of my game. I arrived late to orientation and was immediately shuffled into the dining room to join my fellow Americans in a welcome dinner. Before I was able to join the eager faces, I dropped off my luggage in my room, where, to my surprise, there was already luggage…wait for it…two sets of luggage in a room with a maximum occupancy limit of 2…maybe 2.5 average size personas.
  • "Awesome.”
  • Downstairs, we had been separated into groups according to our respective ciudades. With little time to absorb my surroundings, I hastily plopped into my chair and struggled to maintain face while my fellow attendees took the liberty of an atmosphere marked by sleep deprivation and low patience levels to reveal their life stories. As my plates were brought to me by an overly abrasive serving staff, with a pseudo “This American Life” podcast on in the background, I couldn’t help thinking that I had imagined something different. I had imagined the temperate summer nights where the night is illuminated not by the moon, but by the energy of jóvenes under street lamps por calles estrechas hablando, bebiendo, y tal vez, bailando. My rude awakening wasn’t shocking as much as it was a process of acceptance that maybe this American route of gradual integration is necessary to adapt… And I can say with confianza that it is. The first night en Sevilla, we went on a tour of our neighborhoods. My tour guide was Danny—-imagine a smaller, skinnier version of Adam Levine, with Spanish roots, and a better smile. Oh, yes, it’s possible. Pero, más guapo, aunque menos alto. He enthusiastically bopped along, maintaining a ten pace lead, while we all slowly dragged behind along the foreign streets of a Spanish speaking country amidst the omnipotent sun. The sun here does not inflict a soul crushing sensation, as you would expect the hottest city in all of Europa to achieve. Rather, it is stimulating—your pores do not sweat, they ooze. The heat wave acts as a blanket of both discomfort and strength—you feel uncomfortable, but you are in constant renegotiation with your subconscious, feeding your will power and wending along a path of reappropriation. Your enlivened pores stimulate your other senses, involuntarily absorbing your surroundings and, thus, inducing a perpetual cycle of Spanish stimulation—Spanish sun, Spanish buildings, y, no olvides, los españoles. Después de nuestra gira, we stopped for tapas. The bar was small with a rustic atmosphere emanating from the authenticity of the oak foundation, with a narrow staircase and old, judgmental Spaniards. The rooms are separated by bedroom doors that fit four mesas to a room. Claro, the Americans occupied a whole room and unintentionally proclaimed themselves as Spanish—drinking sangria (which is probably the most American and least Spanish thing to do) and ordering demasiada comida como croquettes, pollo con almaderenas, y mucho más. Entonces, we went to a flamenco show. It was my first time seeing the flamenco, but I had read a lot about la duende por Frederico Garcia Lorca antes de había llegado. So, I was excited to see all he had discussed on the subject of the tragic artistry employed by the singers, dancers, and guitarists involved in el flamenco. I cannot recreate with words what I saw—my attempt would be a disservice to a raw beauty that can only be remedied through steps and sounds. There is so much more to say and reflect upon. All in all, I can say that this is going to be a long two weeks in Sevilla. The Spanish day lasts forever, which, for Americans is good, because it allows us to do more things. But, that is not the custom in Spain—the time is not for work, lo es para descansar (to rest). Pues, I have a lot left to learn and reteach myself in terms of speaking. In Spain, everyone is very friendly and willing to talk, but, lately, the Intel processor that is my brain has malfunctioned and the Spanish language program is out of order. I think with sleep, I will regain clarity and once again, be able to discuss all that is necessary. Words to the wise for future participants:
  • 1) BRING YOUR DEBIT CARD. Don’t let your dad convince you that you the possibility of being robbed is a guarantee and you will never see your American money again. Your dad is scamming you and you will be left stranded without funding (this happened to some poor soul…not me…I would never let a thing as important as money be left behind in America…no soy como una Americana tanta).
  • 2) BE PATIENT. On all accounts. This applies to every single part of your new life and your desire to maintain your old life. Let things develop—relationships, the language, and your familiarity with places, names, and things. When you become discouraged, you miss out on experiences that will benefit you in the long run. Por ejemplo, I was given my keys by mi padre español. But, claro, we had to practice using them because when you live in a foreign country, you regress to the age of a 5-year old…a low functioning 6-year old on a good day (those kids that still wear Velcro shoes and color outside the lines—that’s me ahora). The door to the piso was easy—in and out like in the Estados Unidos. Pero, la puerta abajo no era difícil…era imposible. We spent a good twenty minutes en la calle cuando estaba tratando abrir la puerta con mi llave (on the street trying to open the door with my key). This is what a language barrier breeds—inappropriately lengthy endeavors como este. Also, be prepared not to talk to your family… I know you THINK you are prepared for it…but, you aren’t. For those on the West Coast, the time difference is 9 hours…that’s a day’s difference. Not only that, the timing is opposite, so when you are settling down to talk, your parents are getting up, shoving food down their throat while they drive over and above the speed limit to get to their meetings on time. America caters to routine; Spain caters to cualquier quiere, siempre que lo desee (what you want, whenever you want). Here we don’t rush, we waddle—things get done…eventually. Pues, enjoy them while they last.
  • 3) BE CONFIDENT. You are not here for a personality makeover or otherwise. You are here to expand your identity—when you are changing, you are growing. But, it does not happen all at once. The stages are long and hard. I can only understand half of what is being said to me and for the most part, it takes me a minute to respond. A MINUTE. I am intimidatingly gawked at while I process, in my weakened and sleep deprived brain, a quickly spoken language that only makes sense to me on paper. But, if I don’t keep trying, I will never get there. And if I don’t believe I can, then I won’t either. I will keep you updated on this step because I have heard it is inevitable, but it is also a prolonged stage…It hasn’t even been 7 days and I am frustrated with not speaking as well as I should be.
  • 4) MAKE AMERICAN FRIENDS. Okay, so, I know I constantly dis my kind on this blog, but, you gotta understand, Americans in España have a bad rep. Every time I tell a Spaniard my name, ellos me responden con :
  • “OH! Como Courtney Love?!”
  • Y, les decía, “Ni hablar!” (No way!) Circling back to the point of this section, until you can fully convey thoughts and feelings in a seemingly endless stream (my goal for an approximate duration: 10 minutes) you need people. My homestay family is fabulous. Within the first five minutes, I was placed back-to-back with mi padre español to measure our difference in height. Of course, the response to the differential was in centimeters, but, there was no interim sin comodo. I have already been told that I am a part of the family. They are FASCINATED/ frustrated by how slowly I consume food… But, they really want to help me learn and grow. They really care. Mi padre español offered to take me to la plaza Salvador la noche pasada y claro te decía “Sí, por favor” because I am still very uncomfortable due to a lack of familiarity with my surroundings. Pues, we took his little Spanish moto (like in the Lizzie McGuire movie [a shout out I find necessary to my age group]) por las calles estrechas to the plaza. In Spain, the plazas are open courtyards where there are random high-top tables soliciting jóvenes to congregate and converse from around 11pm hasta 3 o 4am. Luckily, I have made a lot of friends so far in the short time I’ve been here that have offered lots of support, stories, and witticisms. It’s survival mode. Mi pseudo hermano mayor me decía,”We live together and die alone.” (Yes, he was quoting Lost while wearing a t-shirt with a pirate skull on it…talk about being an American…). But lo es verdad. /> Un punto final,
  • EVERYONE IS REALLY NICE. I had to open a Spanish bank account…I have never even opened an American bank account. I assumed I was going to be talked into becoming a non-resident organ donor and buying a puppy all while just trying to open an account. To my surprise, Augusto spoke English and took the longer route, to benefit my pocketbook in the long run. He gave me his card and offered his services, for either banking or otherwise, if/when in need. SAY WHAT?! No way…That would have never happened in America. And if it did, you would have to call a 1-800 # and be consulted with a laundry list of automated voice response options to endure before you even speak to a teller. Which, by the time it happens, you have either resolved the problem yourself or you have to rush out to a prior commitment. /> In closing, I was born in Spain. The lifestyle (a little sleep here, a little sleep there), the food (except for the pizza con atún I had last night…yes, pizza with canned tuna) , the people (tell it like it is), and the traditional and natural beauty of the true state of a place (not replicas of model homes, the redundancy of chains, and countless lung clogging and air masking vehicles to waste your life away in) are all facets of Sevilla that don’t feel foreign, but comforting. It feels like I just came back from a very long trip and once I unpack all my language tools, I will resettle into the life I was intended to fulfill.
  • Saturday, September 1, 2012

    departure

    Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover. - Mark Twain